Traducción y análisis de palabras por inteligencia artificial
En esta página puede obtener un análisis detallado de una palabra o frase, producido utilizando la mejor tecnología de inteligencia artificial hasta la fecha:
cómo se usa la palabra
frecuencia de uso
se utiliza con más frecuencia en el habla oral o escrita
opciones de traducción
ejemplos de uso (varias frases con traducción)
etimología
Traducción de texto mediante inteligencia artificial
Ingrese cualquier texto. La traducción se realizará mediante tecnología de inteligencia artificial.
Mejore el texto que escribió en un idioma extranjero
Esta herramienta le permite refinar el texto que redactó en un idioma no nativo.
También produce excelentes resultados al procesar textos traducidos por inteligencia artificial.
Crear un resumen del texto
Esta herramienta permite crear un resumen del texto en cualquier idioma.
Ampliar texto
Ingrese un pequeño fragmento de texto y la inteligencia artificial lo ampliará.
Generar voz a partir de texto
Ingrese cualquier texto. La voz será generada por inteligencia artificial.
Idiomas disponibles
Inglés
Conjugación de verbos con la ayuda de inteligencia artificial
Ingrese un verbo en cualquier idioma. El sistema generará una tabla de conjugación del verbo en todos los tiempos posibles.
Hacer cualquier pregunta a la inteligencia artificial
Ingrese cualquier pregunta de forma libre en cualquier idioma.
Puede introducir consultas detalladas que constan de varias frases. Por ejemplo:
Brinde la mayor cantidad de información posible sobre la historia de la domesticación de los gatos domésticos. ¿Cómo fue que en España se empezó a domesticar gatos? ¿Qué personajes históricos famosos de la historia española son dueños de gatos domésticos? El papel de los gatos en la sociedad española moderna.
Не спрашивай меня ни о чем (фильм); Не справшивай меня ни о чём (фильм); Не спрашивай меня ни о чём (фильм); Не спрашивай меня ни о чем
Неочембеспокоиться.
Ce n'est pas grave.
не
СТРАНИЦА ЗНАЧЕНИЙ
Не
I
частица
1) (
при
гл.
) ne... pas; ne (
при
гл.
savoir, oser, pouvoir, cesser
в случае из неабсолютивного употребления
)
я не хочу - je ne veux pas
не знаю, что ему ответить - je ne sais que lui répondre
вовсе не - ne... point, ne... guère
не... никого - ne... personne
не... ничего - ne... rien
не... никакого - ne... aucun
не... никогда - ne... jamais
больше не... - ne... plus
я вовсе его не люблю - je ne l'aime point
я не знаю никаких ограничений этому правилу - je ne connais aucune restriction à cette règle
я больше не буду этого делать - je ne le ferai plus
ему не кончить сегодня этой работы - il ne finira pas ce travail aujourd'hui
мне было не поднять этого чемодана - je n'ai pas pu soulever cette valise
ему не прочесть этого текста - il ne saura pas lire ce texte
не могу не согласиться - je ne peux pas ne pas être d'accord; je suis d'accord
2) (
не при
гл.
) non; pas
ты, а не он - toi et non lui
не только - non seulement
не сегодня - pas aujourd'hui
ему было не по себе - il se sentait mal à son aise
мне не до... - je n'ai que faire...
не без пользы - non sans utilité
не без того, не без этого - c'est peu dire, c'est rien de le dire
не раз - plus d'une fois
не за что! - pas de quoi!; de rien!
II
(
часть местоимений "некого" и "нечего", отделяемая при сочетании с предлогом
)
перев.
оборотом
il n' a pas
мне не к кому обратиться - il n' a personne à qui m'adresser
мне неочем говорить с вами - nous n'avons rien à nous dire
чем
I
союз
1) (
нежели
) que
в этом году посевная площадь больше, чем в прошлом - la surface emblavée est plus grande cette année que l'année passée
2) (
вместо того, чтобы
)
разг.
au lieu de
занимался бы, чем сидеть без дела - tu ferais mieux d'étudier au lieu de rester les bras croisés
чем писать, вы бы спросили раньше - vous auriez dû vous renseigner avant d'écrire
3) (
насколько
) plus
чем... тем - plus... plus
чем больше я думаю, тем больше убеждаюсь в своей правоте - plus j' pense, plus je crois avoir raison
чем больше, тем лучше - plus il en a, mieux cela vaut
чем раньше, тем лучше - le plus tôt sera le mieux
чем свет - au point du jour
II
тв. п.
от
что I
III
(чём)
предл. п.
от
что I
Definición
не
частица
1) Употр. при придании значения полного отрицания слову, к которому относится.
2) а) Употр. при придании значения неопределенности, предположительности или неполного отрицания.
б) Употр. при придании значения неполноты действия или состояния.
3) Употр. при придании значения ограниченного утверждения.
4) Употр. при придании значения утвердительности.